Array
(
    [0] => stdClass Object
        (
            [name] => Главная
            [link] => /index.php?lang=ru
        )

    [1] => stdClass Object
        (
            [name] => Главная
            [link] => /index.php?lang=ru
        )

    [2] => stdClass Object
        (
            [name] => Новости
            [link] => /index.php?option=com_content&view=category&id=11&Itemid=519&lang=ru
        )

    [3] => stdClass Object
        (
            [name] => «Про этот роман не упоминают даже в энциклопедиях» — сектор редких книг и коллекций рассказывает о романе «Олаф» 
            [link] => 
        )

)

Новости

«Про этот роман не упоминают даже в энциклопедиях» — сектор редких книг и коллекций рассказывает о романе «Олаф»

Опубликовано 08 июля 2025

srkk book olaf

В фонде сектора редких книг и коллекций можно найти не только книги времён Российской Империи, но и европейские книги XVIII — начала XX века.

Роман «Олаф» норвежской писательницы Элизабет Шойен (1852-1934) был написан летом 1879 года на земле под названием Хардангер — территории вокруг одного из самых длинных одноимённых фьордов Норвегии. Издание, хранящиеся в нашем фонде, выпустили в Копенгагене в далёком 1881. Повествование начинается с описания профессора теологии и его семьи, а в Университете Кристиании (Осло) ведутся разговоры о возвращении некого Олафа... И, пожалуй, это всё, что мы можем рассказать про это произведение, ведь мы его не нашли даже в библиографии писательницы. А у автора, несмотря на скудность информации о ней, была довольно интересная судьба.

Элизабет Шойен (Elisabeth Schøyen) родилась в Осло в обеспеченной семье государственного служащего и с раннего возраста проявила талант к писательству. До 21 года она уже написала три книги.

Она дебютировала как писательница в возрасте 18 лет с пятиактной драмой под названием «Жанна д’Арк или Ангел-хранитель Франции». Позже она написала ряд исторических рассказов и романов. Часть выпустила под псевдонимами.

Элизабет много путешествовала по Европе и за её пределами. В начале 1880-х годов она провела время в Париже, посетила Италию, Германию, Англию, США и Данию.

А в 1893 году Элизабет была удочерена герцогиней Мантуанской. Так она стала носить титул «Принцесса д’эсте Гонзага» — титул, принадлежавший двум знатным итальянским семьям, Эсте и Гонзага. Этим именем она подписала часть своих произведений. Элизабет Шойен также работала переводчиком. В Дании публиковали её переводы с английского.

Познакомиться с данной книгой вы можете в Cекторе редких книг и коллекций ИЦ-НБ САФУ

Смольный Буян, 1, ауд. 408
Режим работы: пн.-пт. — с 8.00 до 16.00

srkk book olaf 2srkk book olaf 3srkk book olaf 4