Array
(
    [0] => stdClass Object
        (
            [name] => Главная
            [link] => /index.php?lang=ru
        )

    [1] => stdClass Object
        (
            [name] => Главная
            [link] => /index.php?lang=ru
        )

    [2] => stdClass Object
        (
            [name] => События
            [link] => /index.php?option=com_content&view=category&id=17&Itemid=520&lang=ru
        )

    [3] => stdClass Object
        (
            [name] => Читай, изучай, погружайся! Новинки адаптированной литературы
            [link] => 
        )

)

События

Читай, изучай, погружайся! Новинки адаптированной литературы

Опубликовано 29 октября 2021

Читай, изучай, погружайся! Новинки адаптированной литературыБиблиотека литературы на иностранных языках приглашает познакомиться с книжной выставкой «Читай, изучай, погружайся! Новинки адаптированной литературы»

Не секрет, что успешное изучение иностранного языка невозможно без погружения в языковую среду. Общение с носителями языка бесценно, но не стоит забывать и о другом способе — знакомстве с литературой на иностранном языке.

Объем классических и сложность современных иностранных произведений пугает вас? Вам на помощь придут адаптированные издания!

Читай, изучай, погружайся! Новинки адаптированной литературыНа выставке представлены книги на английском, немецком и французском языках различных уровней сложности. Особое место среди них занимают книги для чтения по методу Ильи Франка. Этот метод был придуман им более двадцати лет назад и основан на параллельном чтении. Оригинальный иностранный текст разбивается на небольшие отрывки и сопровождается дословным переводом на русский язык. Иногда этот перевод дополняется комментариями об определенной форме того или иного слова или транскрипции. Затем тот же текст идет без подсказок.

Метод Ильи Франка интересен тем, что близок к погружению в языковую среду и за долгие годы практики зарекомендовал себя как весьма действенный для многих людей. Первоначально необлегченный иностранный текст может сбивать с толку, как если бы вы оказались в чужой стране. Но если вы не бросите попыток при первых трудностях и будете тренироваться каждый день, то непременно достигнете успеха.

Помогает и то, что погружение в мир литературного произведения увлекает, сюжет затягивает, и обороты речи и выражения усваиваются благодаря постоянным повторам. По словам самого Ильи Франка лучше всего запоминается то, что связано смыслом и вызывает эмоции. Поэтому чтение книг в подобной обработке, по мнению автора, помогает освоению грамматических принципов того или иного языка лучше, чем проработка какого-то одного грамматического правила при помощи упражнения из сборника.

Вот какие рекомендации даёт сам автор. «Перед тем как приступить к чтению по моему методу, имеет смысл либо пройти некий начальный курс языка (можно и самостоятельно, только не надо погружаться в учебники, рассчитанные на месяцы или годы обучения, а нужно лишь бегло посмотреть некоторые основные вещи по самоучителю либо по грамматическому справочнику), затем заняться чтением и «расчитать язык» (прочтя несколько книг). А затем вернуться к грамматике (продолжая, конечно, чтение) — и вам будет уже нетрудно и интересно ею заниматься, поскольку все явления будут вам уже подспудно знакомы, и вы будете встречать их мыслью: «А! Вот оно как! Ну да, понятно, я так и думал», а не мыслью: «Это еще что такое? Какой ужас!».

Таким образом, наращивая лексику и запоминая особенности грамматики каждого языка, при общении с живым носителем вы сможете преобразовать накопленный потенциал в разговорную речь.

Познакомиться с книгами по методике Ильи Франка и другими, вы сможете до 1 декабря.

Список литературы к выставке

Источники:
1. Метод чтения Ильи Франка: Учим язык, читая интересные книги. — URL : http://www.franklang.ru/index.php/metod-chteniya-ili-franka (дата обращения: 25.10.2021). — Текст: электронный.